Un Proyecto Editorial Académico
Aida R. Hanania(1)
En Brasil, la Universidad de São Paulo ejerce un destacado liderazgo intelectual. Lo mismo se verifica en lo que respeta a los estudios árabes de Post-Grado y de Graduación en su Facultad de Filosofia, Letras y Ciencias Humanas que cuenta, además, con un Centro de Estudios Árabes. El CEAr tiene una editora que desarrolla intenso proyecto de publicaciones embasandose exclusivamente en la Cultura, en sus diversas manifestaciones. El proyecto editorial se apoya en una convicción: el dialogo cultural abierto (que, naturalmente, excluye todo tipo de partidismos y confesionalismos). A este Proyecto dedicamos esta nota. Sólo recientemente, la editora del Centro ha empezado sus actividades: en enero de 1993 se publicó el nº 1 de la primera revista académica dedicada a Estudios Árabes en nuestro país, la Revista de Estudios Árabes (REA). Esta revista tiene el privilegio de contar con colaboraciones exclusivas (artículos, conferencias y entrevistas) de destacados nombres de la Cultura Árabe en el mundo, como es el caso del Dr. Roshdi Rashed que, desde el C.N.R.S. de Paris, dirige el más revolucionario trabajo de la actualidad concerniente a la Historia y la historiografia de la Ciencia Árabe (y - como se hace patente por su trabajo - a la necesidad de profundas revisiones de la historiografia de la Ciencia en Occidente...); es el caso, también, de Hassan Massoudy, el gran calígrafo árabe, para citar algunos intelectuales de nomeada. Los principales investigadores brasileños, por otro lado, colaboran intensamente con la REA. Hoy en su nº 6, la REA ya contempló temas como: influencia de la lengua árabe en el Portugués; influencia de la Cultura Árabe en el medioevo occidental (el caso del libro de Kalila y Dimna, del ajedrez, etc.); diferencias entre los sistemas de lengua/pensamiento griego y árabe; el arte árabe de la Caligrafia; Las Mil y una Noches; moachajas y jarchas; el "teatro árabe" y muchos otros. Además de la revista, la editora del Centro creó la colección Oriente y Ocidente, de libros temáticos dedicados a la presentación y la confrontación de las culturas árabe y occidental. Así, Lengua y Mentalidad inauguró la colección con la discusión del tema fundamental de la lengua y las diferencias de lenguaje. Se siguieron Filosofia y Arte (nº 2) y Textos Medievales (nº 3), donde - entre otros - se estableció un estudio comparativo entre Algazali y Bernardo de Claraval. El nº 4, Proverbios Árabes, además de la coletánea de 250 amthal, revela cómo el proverbio se situa en el centro del sistema lengua/pensamiento árabe. Algazali vuelve a la colección con sus "Sentencias de sabiduria" (nº 5), de esta vez en confronto con el occidental Defensor de Ligugé. Los nos 6, 7 y 8 destacan aspectos de la filosofia y cultura popular antigua y contemporánea, centrados en el Mundo Árabe. Los dos últimos volúmenes tratan respectivamente de la Educación Moral y Satira de los Vícios (nº 9) y del buen humor árabe (nº 10). El sorprendente buen éxito de esta colección nos ha empujado a abrir nuevas ediciones (más asequibles para estudiantes, la colección Reprise). Desde el año pasado (junto con otras iniciativas...), el Centro está buscando firmar convenios internacionales de publicación con otras Instituciones. Así, en coedición con la Universidad Autónoma de Madrid (Departamento de Estudios Árabes e Islámicos), hemos publicado, desde 1996, los Cuadernos de Cultura y Ciencia y la revista Textos y Estudios (que recoge desde artículos hasta - en sus números especiales - tesis de doctorado). En 1997, el Centro creó - con la Editora Mandruvá - Mirandum (la revista académica de la área de humanidades pionera -en Brasil- en la Internet), que ha acogido -en estas ediciones especiales en coedición- materias del Programa Master de la Universidad de Navarra y del Centro de Extensão Universitária de São Paulo. En octubre de 1997 firmamos un nuevo convenio para la creación de Collatio, una revista académica -también en Internet- en coedición con la Universidad Autónoma de Madrid. Un tal esfuerzo enfrenta -además de las dificultades normales de la editoración universitaria- dificultades peculiares: la falta de presupuestos y la poca sensibilidad institucional para los estudios orientales (en estes últimos años, el Curso de Árabe, así como los de Lenguas Orientales en general, y diversos estudios en el campo de las Ciencias Humanas no están ocupando el debido puesto en el cuadro de prioridades de la Universidad: por ejemplo, en 1995, la Rectoria de Graduación ha excluido, por decreto, un período -el de la noche- de nuestros cursos). Y el futuro de nuestras ediciones (como, en general, de la Cultura Árabe en nuestro país) pasa así a depender de iniciativas ajenas al cuadro institucional... Mientras tanto, el grupo de intelectuales del Centro de Estudios Árabes de la USP resiste... 1- Versión actualizada de ponencia en el Primer Encuentro de Profesionales Universitarios Americano-Árabe, Damasco/Beirute, 17-30-5-96 |